
Level: Independent / Niveau: Indépendant
La pâtisserie française
Le top 10 des gourmandises sucrées
Listen to the audio recording
(You can adjust the audio speed by clicking on the three dots icon.)
La tradition européenne de la pâtisserie remonte à l’époque des pâtes brisées et feuilletées. Elles étaient utilisées dans toute la Méditerranée dans l’Antiquité.
Ce n’est que vers le milieu du 16e siècle que de véritables recettes de pâtisserie ont commencé à apparaître. Ces recettes ont été adoptées et adaptées au fil du temps dans plusieurs pays européens. De nombreuses traditions pâtissières ont ainsi vu le jour, des pastéis de nata portugais à l’ouest aux pirozhki russes à l’est.
Les pâtisseries sont consommées sous forme de dessert en fin de repas. Elles accompagnent aussi une collation en cours de journée, pour un goûter ou un thé. On les déguste en quelques bouchées.
La pâtisserie a une place de choix dans la gastronomie française.
Parmi les nombreuses recettes appétissantes, nous vous présentons aujourd’hui une sélection de dix gâteaux et tartes parmi les préférés des Français.

Le paris-brest
Pierre Giffard est le fondateur de la course cycliste Paris-Brest*-Paris en 1891. Il demande à un pâtissier parisien, Louis Durand, de créer un gâteau pour rendre hommage aux coureurs cyclistes. La roue de vélo a inspiré la forme de ce délicieux gâteau. Il est donc de forme arrondie.
La pâte à choux, en forme d’anneau, est fourrée de crème mousseline pralinée. Elle est saupoudrée d’amandes effilées. Des noisettes sont parfois ajoutées à la crème. La pâtisserie devient craquante.
Il existe également des versions déclinées de Paris-Brest glacés avec des boules de glace et de la crème chantilly.
* – Brest est une ville située à l’extrême ouest de la Bretagne

Le millefeuille
Il doit son nom à la superposition de couches de pâte feuilletée. Un millefeuille traditionnel est composé de trois couches de pâte feuilletée. Entre chaque couche, on glisse de la crème pâtissière. Le dessus du gâteau est recouvert de sucre glace. Selon les goûts et les envies, la crème pâtissière est enrichie de noix de coco, de praliné, de fruits, de moka, de caramel, d’amandes, etc.
Le nom de cette pâtisserie est différent dans les autres pays, notamment les pays anglophones, slaves et nordiques. Il fait référence au prénom Napoléon. Il est possible que l’adjectif napolitain se soit transformé en Napoléon au fil des guerres de l’empereur français. En effet, la ville de Naples en Italie est probablement à l’origine de cette recette.

L’opéra
L’opéra est une pâtisserie constituée de trois carrés de biscuit Joconde. Ce biscuit est une base en pâtisserie. Il est moelleux et parfumé à l’amande. Pour la recette de l’opéra, il est imbibé de sirop au café, de crème au beurre au café et de ganache au chocolat. Le dessus est recouvert d’un glaçage au chocolat profondément noir, décoré de feuilles d’or.
Son nom serait un hommage aux danseuses de l’Opéra Garnier.

Le fraisier
Le fraisier est un classique indémodable. Il fait son retour chaque année au printemps, en même temps que les premières fraises.
La recette traditionnelle est à base de génoise, de crème mousseline et de fraises, bien sûr! Il est rond ou carré ou rectangulaire. Il est recouvert de pâte d’amande de couleur rose. Pour la décoration, on dispose quelques fraises joliment coupées. C’est un dessert familial qui est fabriqué pour une dizaine de personnes. Cependant, on trouve facilement des parts individuelles dans les pâtisseries.
Il ne faut pas confondre le fraisier avec la tarte à la fraise ou la mousse à la fraise. La première est un lit de fraises sur une pâte brisée cuite au four. La seconde est un mélange de fraises mixées et de crème, d’œufs et de gélatine.

L’éclair
Autrefois, cette pâtisserie s’appelait Petite Duchesse. Elle a pris le nom d’éclair parce qu’elle se mange rapidement. Cette merveilleuse pâtisserie est préparée à partir d’une pâte à choux. Elle est fourrée de crème pâtissière aromatisée à la vanille. On dépose sur la pâte un délicieux glaçage au chocolat, à la vanille, au café, et même à la pistache ou à la fraise!
Plusieurs équipes de pâtissiers se sont données pour défi de confectionner les éclairs au chocolat les plus longs possible. Des pâtissiers suisses ont confectionné un éclair long de 503 mètres en 2014. Un pâtissier belge, Jean-Philippe Darcis, a supervisé la réalisation d’un éclair de 676 mètres de long, fin 2016.
La religieuse est une pâtisserie qui a exactement la même recette que l’éclair au chocolat. Sa disposition n’est pas la même. Ce sont deux choux de taille différente qui se tiennent l’un sur l’autre. Les deux choux sont fourrés de crème pâtissière au chocolat et agrémentés de coulis de chocolat. Enfin, une crème au beurre permet de maintenir les deux choux ensemble.

La tarte tatin
Les sœurs Tatin, Stéphanie et Caroline, tenaient un hôtel-restaurant dans une région du centre de la France, la Sologne. La légende raconte que Stéphanie a enfourné un moule avec les pommes seules en oubliant la pâte. Pour ne pas perdre de temps, elle a simplement déposé la pâte sur les pommes.
Ainsi est née la tarte Tatin, un dessert incontournable des restaurants français. Ce qui la rend si célèbre c’est sa pâte disposée au-dessus de la garniture.
Elle est préparée avec une pâte feuilletée, sablée ou bien brisée. Les pommes sont caramélisées. Elle est servie avec une crème fouettée ou de la crème chantilly.

Le saint-honoré
Le saint-honoré a été créé par le pâtissier parisien Auguste Chiboust en 1840. Il s’inspire d’un dessert bordelais appelé flan suisse. Il a donné à son gâteau le nom de la rue Saint-Honoré, où son commerce était installé. Il rend aussi hommage à saint Honoré, le patron des boulangers.
À l’origine, il s’agit d’une grosse brioche fourrée de crème pâtissière. Désormais, on utilise une pâte feuilletée comme fond. On dispose dessus des boules de pâte à choux garnies de crème chiboust. La crème chiboust est un mélange de crème pâtissière et de meringue. Les choux sont fixés à la pâte avec du caramel. Cette pâtisserie peut avoir plusieurs saveurs différentes: chocolat, vanille ou café.

Le baba au rhum
Le baba au rhum est un gâteau moelleux et aéré, imbibé de rhum. Il est de forme ronde. Il est servi avec une noisette de crème chantilly.
Les Italiens remplacent le rhum par le Limoncello, une liqueur de citron.
La légende raconte que le roi Stanislas de Pologne a ajouté du vin à son kougelhopf. Il le trouvait trop sec.
L’hypothèse la plus plausible donne l’origine du baba au rhum dans la recette d’un gâteau polonais appelé le babka. C’est un mot qui signifie grand-mère. Dans les deux cas, c’est bien le pâtissier français Nicolas Stohrer qui a retravaillé la recette en 1735 et a remplacé le vin par du rhum.

Le moka
Le moka rassemble plusieurs couches de génoise. Elles sont imbibées de café infusé. Elles s’alternent avec de la crème au beurre parfumée au café. Quelques amandes sont dispersées sur le dessus du gâteau pour le décorer.
Cette pâtisserie doit son nom au port de Moka au Yémen. C’est de là que partaient les cargaisons de café à destination de l’Europe. Le moka est aussi le nom d’une variété de café arabica de qualité.

La tarte au citron meringuée
La tarte au citron meringuée est une tarte qui ne contient pas de fruits.
C’est une tarte garnie d’un mélange d’œufs, de sucre, de jus de citron et de zeste de citron. Ce mélange porte souvent le nom de Lemon Curd.
Cette tarte est un classique de la pâtisserie française. Elle se fait en famille, se trouve au menu des restaurants, est bien placée dans la devanture des pâtisseries.
Appelée lemon pie aux États-Unis, cette tarte est très populaire dans les États du Sud et en Californie.
Bonne dégustation!
Dictionnare
remonter (v) à – to date back to
pâte (f) brisée – pie dough
pâte (f) feuilletée – puff pastry
au fil (nm) du temps – as time goes by
voir (v) le jour – to see the light of day
collation (nf) – snack
goûter (nm) – afternoon snack for children
bouchée (nf) – mouthful
coureur (nm) cycliste – racing cyclist
pâte (nf) à choux – choux pastry
praliné, e (adj) – almond flavored
saupoudrer (v) – to sprinkle
amande (nf) – almond
effilé, e (adj) – minced
noisette (nf) – hazelnut
craquant, e (adj) – crunchy
crème (nf) chantilly – whipped cream
couche (nf) – layer
glisser (v) – to insert
noix (nf) de coco – coconut
moelleux, euse (adj) – soft
imbiber (v) – to soak
glaçage (nm) – icing
indémodable (adj) – perennially fashionable
génoise (nf) – sponge cake
enfourner (v) – to put in an oven
crème (nf) fouettée – whipped cream
bordelais, e (adj) – from Bordeaux
polonais, e (adj) – Polish
cargaison (nf) – cargo
devanture (nf) – shop window